EXIL
"Ein Toter bin ich der wandelt / gemeldet nirgends mehr / unbekannt im Reich des Präfekten / überzählig in den goldenen Städten / und im grünenden Land / abgetan lange schon / und mit nichts bedacht / Nur mit Wind mit Zeit und mit Klang / der ich unter Menschen nicht leben kann ..."
"Je suis un mort ambulant/ porté présent nul part /inconnu au royaume des préfets/ en surnombre dans les villes dorées/ et les campagnes verdissantes/ relégué depuis longtemps/ et doté de rien/
Que de vent de temps de son/ moi qui parmi les hommes ne peut vivre..."
Traduit par Françoise Rétif
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire