mercredi 16 septembre 2015

Exil de IngeBorg Bachmann traduit par Françoise Rétif

EXIL


 "Ein Toter bin ich der wandelt / gemeldet nirgends mehr / unbekannt im Reich des Präfekten / überzählig in den goldenen Städten / und im grünenden Land / abgetan lange schon / und mit nichts bedacht / Nur mit Wind mit Zeit und mit Klang / der ich unter Menschen nicht leben kann ..."

 "Je suis un mort ambulant/ porté présent nul part /inconnu au royaume des préfets/ en surnombre dans les villes dorées/ et les campagnes verdissantes/ relégué depuis longtemps/ et doté de rien/
Que de vent de temps de son/ moi qui parmi les hommes ne peut vivre..." 
Traduit par Françoise Rétif

Aucun commentaire: